Журнал “Подводные исследования и робототехника” публикует научно-технические статьи, проблемные, обзорные и дискуссионные материалы по всем направлениям, относящимся к техническим средствам и методам исследования и освоения океана, включая подводные аппараты, их системы и технологии, средства и методы исследований подводного пространства и морского дна, экологию и мониторинг водной среды, морские экспедиции, подводные поисковые работы, глубоководные испытания и технические эксперименты. Все материалы в журнал направляются по адресу:
690091, г. Владивосток, ул. Суханова, 5а, ИПМТ ДВО РАН.
Редакция журнала“Подводные исследования и робототехника”
e-mail: imtp-journal@yandex.ru
При подготовке материалов, направляемых в журнал, необходимо руководствоваться следующими правилами.
Материалы статьи должны соответствовать тематике журнала "Подводные исследования и робототехника" и содержать новые результаты исследований, не опубликованные ранее и не предназначенные к публикации в других печатных или электронных изданиях. Рукописи представляются в электронном виде с доставкой электронной почтой или на физическом носителе. К рукописи прилагаются экспертное/экспортное заключение о возможности опубликования в открытой печати и полные контактные данные авторов:
- Фамилия, имя, отчество
- Ученая степень
- Научное звание
- Место работы
- Должность
- ORCID
- Почтовый адрес
- Телефон
- Адрес электронной почты
- Область научных интересов
на русском и английском языках.
Объем рукописи не должен превышать 12 стр. текста. В отдельных случаях редакция допускает увеличение объема до 20 стр. Редакция рекомендует сопровождать текст заголовками и подзаголовками, отражающими отдельные положения статьи.
Объём аннотации и реферата должен быть не менее 150 и не более 250 слов.
Рукопись состоит из двух частей.
I. Русскоязычная часть:
- Шифр УДК, шрифт Times New Roman, не жирный, 11 пт
- Название статьи. Выравнивание по середине, Times New Roman, не жирный, все прописные, 11 пт.
- Фамилии и инициалы авторов. Выравнивание посередине, Times New Roman, полужирный, 11 пт
- ПОЛНОЕ, без сокращений, официальное название учреждения каждого из авторов, город, Times New Roman, не жирный, 11 пт
- Аннотация (авторское резюме, реферат) статьи должна быть структурированной: актуальность, цель, материалы и методы результаты, выводы, объем не менее 150 и не более 250 слов, Times New Roman, не жирный, 11 пт
- Ключевые слова. Необходимо указать ключевые слова - от 6 до 15, способствующие индексированию статьи в поисковых системах, шрифт Times New Roman, нежирный, 11 пт
- Полный текст статьи (на русском языке) должен быть структурированным по разделам. Структура полного текста рукописи должна соответствовать общепринятому шаблону и содержать разделы: введение (актуальность), цель и задачи, материалы и методы, результаты, выводы.
- Текст выполняется в редакторе Microsoft Word шрифтом 11 в Times New Roman с одинарным межстрочным интервалом, слова без переносов, поля: верхнее и нижне - 20 мм, правое 1 – 15 мм, левое – 25 мм, выравнивание текста по ширине.
- Весь графический иллюстративный материал (рисунки, фотографии и др.) представляется отдельными файлами с использованием стандартных графических форматов (JPEG, TIF, PNG) в цветном или черно-белом виде с разрешением не менее 300 точек. Все иллюстрации должны сопровождаться соответствующими подписями и обозначениями, поясняющими их суть, детали и привязку к тексту статьи. Специальные надписи на рисунках рекомендуется выносить в подрисуночную подпись шрифтом Times New Roman 8 пт. Основные надписи в схемах и диаграммах (за исключением служебных) должны быть четкими и читаемыми.
- Простые формулы набираются с помощью библиотеки математических символов, более сложные формулы выполняются в редакторе MathType, 11 пт. Не рекомендуется использование длинных и громоздких формул. Нумеруются те формулы, на которые имееются ссылки в тексте.
- Таблицы набираются в Times New Roman не жирным шрифтом 9 пт, заголовки полужирным шрифтом, 9 пт.
- Дополнительная информация:
- Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами.
- Гранты и Программы. При финансовой поддержке работы грантами и Программами различного уровня приводятся соответствующие сведения с указанием регистрационных данных.
- Список источников. Приводится в порядке ссылки на нее в тексте и оформляется согласно ГОСТ 7.0.5-2008.
II. Англоязычная часть:
- Article title. Англоязычное название должно соответствовать русскоязычному названию
- Authors names. В написании фамилии и инициалов авторов следует использовать стандарт транслитерации BGN/PCGN (см. http://ru.translit.ru/?account=bgn.).
- Employer. Необходимо указывать официальное англоязычное название учреждения. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте НЭБ eLibrary.ru
- Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной.
- Keywords. Ключевые слова должны попарно соответствовать на русском и английском языке.
- References. Список источников должен быть представлен на английском языке или транслитерирован (написан латинскими буквами). При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BGN/PCGN, рекомендованный международным издательством Oxford University Press как «British Standard». Технические сокращения (номер, том, страница и т.п.) должны быть переведены с использованием общепринятых обозначений (номер – No., том – Vol., страницы – P. и т.п.).
Все статьи проходят обязательное рецензирование. Редакция оставляет за собой право не вести дискуссию по мотивам отклонения